Il y a bien longtemps, c'était la fête de Saint Maurice, tous les habitants du village montèrent jusqu'au sanctuaire pour entendre la messe solennelle que l'on faisait en son honneur. Lorsque la messe débuta, soudainement, deux chasseurs étrangers s'approchèrent des lieux et se moquèrent de la ferveur des villageois. Une fois partis, ils se resoulurent à pourchasser un isard escortés par leur chien. Ils commencèrent à grimper vers le sommet de la montagne lorsqu'ils aperçurent un bel exemplaire qui se penchait sur le col qui sépare les deux pics. Arrivés sur les lieux, l'isard disparut mystérieusement et, à ce moment précis, les deux chasseurs et leur chien furent foudrayés et transformés en pierre.
Aujourd'hui, si on monte au sommet ou si on prend le chemin qui mène à Amitges on peut clairement distinguer les figures des deux chasseurs et de leur chien.



GOIG DE SANT MAURICI

Amb devoció molt complida
cantarem alegrament
els grans fets de vostra vida
MAURICI sant excel·lent


   Fóreu el Gran Capità
dels valerosos Tebeus,
en temps de Maximià,
molt amic dels falsos déus:
un dia, l'ordre fou dada
allà per tot l'Oríent,
que la gent més esforçada,
s'ajuntés encontinent.


   Tots els qué amb vida quedarem
perquè no'ls tocà la sort,
tot seguit ne desitjaren
poder sortir tal mort:
per aíxó a l'Emperador
digueren públicament,
que per Jesús Redemptor
morir n'era son intent.

   Més de sis mil proclamaren
Maurici per General,
í tots ells vos ne prestaren
l'obediència més cabal:
el vostre nom i fama
a totes parts lluny s'esten,
arreu, arreu se us aclama
i se us presenta més gent.

   Tot l'exèrcit sens espera
al vostre entorn se posà
perquè no's trobés manera
de poder-vos escapà:
victoriosos en la guerra
conquistàreu tot l'Orient,
i amb victoria de la terra
sortíreu gloriosamente

   Tant bon punt s'arribassen
davant de l'Emperador,
si era l'ordre que adoressen
d'un fals déu l'estàtua d'or:
respongueren els Tebeus
a tant malvat manament,
ells no tenien altres déus
que al mateix Omnipotent.

   Acabàreu vostra vida
en dolorosos treballs
puig moríreu de seguida
tot trepitjat de cavalls:
puig màrtir sou de la fe
de Jesús soldat valent,
de culpes verdadé
lograu-nos, penediment.

   L'emperador amb gran pena
amb gran sentiment i planys,
matar féu la part desena
de tots els vostres companys:
perderen tots ells la vida,
moriren alegrament,
més avui d'un goig sens mida
disfruten eternamente

   Els miracles que heu obrat
no's podrien pas comptar,
al malalt n'haveu curat,
al tullit feu caminar:
pluja i sol si'es necessita,
concediu ben promptament,
quan tot Espot vos visita,
mostrant-vos agraiment.